5576a57781551

Enojezična tabla pred predorom Markovec nepotreben spodrsljaj

Predsednik SKGZ Rudi Pavšič je v zvezi z enojezičnim napisom pred cestnim predorom Markovec v Kopru poslal sledeči dopis ministru za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazdu Žmavcu: »V naši krovni organizaciji si dan za dnem prizadevamo za uveljavitev naših po zakonu zagotovljenih pravic. Obenem pa se trudimo v več smeri, da bi z dobrimi odnosi in dobrimi praksami utrdili prijateljstvo in sodelovanje med tu živečimi narodi in med sosednjima državama ter da bi odpravili napetosti in nesoglasja, ki jih je v naših krajih pustila nelahka preteklost.
Za našo narodno skupnost je še posebej pomembno, da ohranjamo oz. poglabljamo odnose z italijansko narodno skupnostjo v Sloveniji in na Hrvaškem. Prehodili smo veliko skupne poti in razširili naše sodelovanje tudi v okviru evropskih projektov, nazadnje pri projektu LEX, katerega vodilni partner je bila Slovenska kulturno gospodarska zveza, so sodelovale tudi organizacije italijanske narodne skupnosti v Sloveniji. Skupaj smo ugotavljali in ocenili, kolikšna je zakonska raven zaščite obeh skupnosti in kako se zakoni konkretno uresničujejo. Opravili smo pomembno in zanimivo delo, ki ga bomo v kratkem predstavili tudi v obliki publikacije.
Ugotovili smo, da se marsikdaj zatika, upočasnuje se pot uresničevanja in da je stvarnost večkrat drugačna od tega, kar je zapisano v zakonodaji. Skupaj pa smo bili mnenja, da sta se položaj in klima vidno izboljšala in da narodni skupnosti ne delujeta več v njima nenaklonjenih okoljih. Sami ste, skupaj s predsednico Dežele FJK, sodelovali na proslavi ob 30-letnici dvojezične šole v Špetru. Ugotovili ste, kako je vztrajnost naših predstavnikov v Benečiji rodila pravi izobraževalni biser, kot ste sami dejali.
Predsednica Dežele FJK Debora Serracchiani je dan prej na območju, ki ga ne predvideva zaščitni zakon, postavila večjezično (tudi v slovenščini) tablo pri želeZniški postaji v Čedadu. To so tiste dobre prakse, o katerih sem spregovoril, in pozitivna dejanja, ki naši skupnosti vračajo dostojanstvo, potem ko je bila v preteklosti deležna mnogih ponižanj. Pomembno je stalno naprezanje in aktivnost na vseh nivojih, da bomo to klimo ohranili oziroma izboljšali. Pri tem cenimo nekatere vidne pobude obeh sosednjih držav, Italije in Slovenije, ter tudi Hrvaške, in to na najvišji institucionalni ravni. Vsem je še ostalo v spominu srečanje treh predsednikov v Trstu pred petimi leti, veličasten koncert na trgu Zedinjenja Italije ter obisk v našem Narodnem domu.
Sporočilo treh predsednikov kot tudi nedavni obisk italijanskega predsednika Sergia Mattarelle pri predsedniku Republike Slovenije Borutu Pahorju sta šla v smer utrjevanja vloge in prisotnosti obeh narodnih manjšin, kar bomo posebej poudarili tudi na jutrišnjem srečanju predstavništva naše skupnosti s predsednikom države v Rimu.
Spoštovani gospod minister,
na Vas se obračam, ker poznam Vašo senzibilnost za ta vprašanja, in Vas prosim za posredovanje na pristojnih mestih, da bi se odpravila »pomanjkljivost«, ki je povsem upravičeno zaskrbela italijansko narodno skupnost v Sloveniji, kateri gre naša bližina. Enojezični napis pred par dnevi odprtim cestnim predorom Markovec je nepotreben spodrsljaj. Prepričan sem, da boste storili vse, da bodo tisoči in tisoči turisti, ki bodo peljali skozi cestni predor v teh poletnih mesecih spoznali, da se vozijo na območju, kjer živi in dela italijanska narodna skupnost in da v njeni bližini živi slovenska manjšina, ki skupaj sodelujeta zato, da bo večjezičnost postala nekaj normalnega na tem zanimivem in vabljivem predelu Evrope.«

Povezane objave

FORUM IDEJ: Ni res, da vsi mladi bežijo, želijo pa si priložnosti
Predsednica DZ Republike Slovenije obiskala Trst
Iz Čedada odločen poziv za dvojezično šolstvo