fallback-thumbnail

Dvojezične izkaznice v Trstu: SKGZ in SSO pisali županu in prefektu

Spošt. Roberto DIPIAZZA Župan Občine Trst

Anna Maria SORGE LODOVICI Vladni komisar v FJK in Tržaški prefekt

v vednost Generalnemu konzulatu Republike Slovenije v Trstu

ZADEVA: dvojezične osebne izkaznice in dvojezične volilne izkaznice v Trstu

Ob bližajočih se volitvah je več pripadnikov slovenske narodne skupnosti ponovno izpostavilo željo in pravico, da tudi v Občini Trst dobijo dvojezično (slovensko-italijansko) osebno izkaznico in tudi dvojezično volilno izkaznico. Brez teh dokumentov je italijanskim državljanom slovenske narodnosti dejansko onemogočena volilna pravica, kar predstavlja zelo hudo kršitev osnovne pravice v demokratični državi. Vsak dosedanji izgovor političnih oblasti v Trstu je nesprejemljiv in pravno neosnovan. Pravico do dvojezične osebne in volilne izkaznice določa zaščitni zakon št. 38 z dne 23. februarja 2001. Jezikovne pravice pripadnikov slovenske narodne skupnosti v Italiji izhajajo že iz same italijanske ustave, iz mednarodnih sporazumov in so bile potrjene z nekaterimi razsodbami ustavnega sodišča, ki smo jih navedli že v številnih dopisih Prefekturi. Zaradi povedanega ponovno pozivamo župana Občine Trst, naj pripadnikom slovenske narodne skupnosti zagotovi uživanje zajamčenih pravic. V primeru, da župan ne namerava spoštovati italijanske zakonodaje, pa ista zakonodaja določa točne pristojnosti Prefekta.
V pričakovanju na Vaš cenjeni odziv Vas lepo pozdravljamo.

Rudi Pavšič, predsednik SKGZ Drago Štoka, predsednik SSO

 

Povezane objave

"Kiss&GO!": Dvojezični poljubi - Razpis za izbor grafičnih in besedilnih elementov projekta
"Kiss&GO!: Dvojezični poljubi
Hvaležnost za žrtvovanje in zaskrbljenost nad sedanjostjo