fallback-thumbnail

Predstavitev čezmejnega projekta Jezik-Lingua

PRIMORSKI DNEVNIK – 25. maja 2010

Ohranitev kulturne dediščine čezmejnega prostora, poglobitev medkulturne izmenjave ter promocija in širjenje obeh jezikov, kar bo lahko lahko odločilno prispevalo tudi k gospodarski rasti teritorija, katerega integralni del sta tudi slovenska narodna skupnost v Italiji oziroma italijanska v Sloveniji. Vse to in še veliko več sodi med cilje tri milijone evrov vrednega evropskega projekta Jezik – Lingua, ki si je zagotovil prvo mesto v okviru tretje prednostne naloge operativnega programa čezmejnega sodelovanja Slovenija – Italija 2007-2013. Kot so povedali na uradni predstavitvi ambicioznega načrta, bosta ključno vlogo odigrali obe manjšini, ki že dolga leta plodno sodelujeta in imata pomembno povezovalno funkcijo v odnosih med Italijo in Slovenijo ter tu živečimi jezikovnimi skupnostmi. O samem projektu so v dvorani Lloyd na sedežu Dežele FJK na Velikem trgu v Trstu spregovorili deželna odbornica Federica Seganti, predsednik Izvršnega odbora Italijanske unije Maurizio Tremul, predsednika SKGZ in SSO Rudi Pavšič ter Drago Štoka, slovenska konzulka Bojana Cipot, predstavnica Urada Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu Breda Mulec ter koprski podžupan Alberto Scheriani. Vsi so poudarili velik pomen, ki ga ima za razvoj teritorija čezmejno sodelovanje, in kohezijsko vlogo avtohtonih manjšin, ki dobro poznajo specifiko prostora in so zato pomemben dejavnik v bilateralnih odnosih. Projekt Jezik – Lingua, ki je z znanstvenega vidika zelo dobro zasnovan, saj pri njem sodelujejo kar štiri univerze (Tržaška, Videmska, Primorska in Ca' Foscari iz Benetk), pa ne bo zelo zanimiv samo za Slovenijo in Italijo, temveč tudi za celotno Evropsko unijo, brez katere si današnjega sveta sploh ne moremo predstavljati, je bilo še slišati na predstavitvi. Govor je bil tudi o tem, da so skupni projekti, s katerimi se lahko obe državi ponašata tudi v širšem prostoru, nujni, saj prispevajo k ohranitvi kulture, jezika in identitete narodnih manjšin, predvsem pa ustvarjajo pogoje za nadaljnji razvoj skupnosti, in to bodisi s kulturnega kot z gospodarskega in turističnega vidika. Vodilni partner projekta, ki bo trajal tri leta, je Ciljno začasno združenje Jezik-Lingua, ki ga sestavljajo krovni organizaciji SKGZ in SSO ter Inštitut za slovensko kulturo iz Špetra. Projektni partnerji so najpomembnejša združenja in ustanove italijanske narodne skupnosti v Sloveniji, sodelujoče univerze in študijski center Jacques Maritain pa bodo projekt strokovno in znanstveno podkrepile. Ožji tehnični odbor pa sestavljajo Ivo Corva, Erik Švab, Suzana Pertot in Maurizio Tremul. V sklopu tega evropskega projekta bodo v Špetru vzpostavili multimedijsko središče za promocijo in širitev slovenskega jezika in kulture v Italiji, v Sloveniji, točneje v Kopru, pa je predvidena postavitev predstavitvene in promocijske točke »Info-knjige«, kjer bodo predstavljene tudi publikacije, ki jih izdaja italijanska narodna skupnost. Kasneje bodo odprli tudi prvo italijansko knjigarno v Sloveniji. Poleg tega pa naj med številnimi dejavnostmi, ki bodo zaobjete v projektu, omenimo še številne brezplačne jezikovne tečaje, svetovanje za starševstvo v večjezičnem okolju, igre, publikacije, spletno gradivo in različne z jezikom povezane aktivnosti za otroke, prevode in ponatise italijanske in slovenske manjšinske literature, organizacijo študijskih posvetov, pripravo slovarja pravnih izrazov in multimedijskega interaktivnega italijansko-slovenskega slovarja za otroke, lektorat slovenskega jezika na univerzi v Benetkah ter oblikovanje rednega magistrskega študija slovenskega jezika in književnosti v Trstu. Vse informacije o projektu, ki bi moral steči v roku enega meseca, to je takoj po formalnem podpisu pogodbe, in določene dejavnosti bodo na razpolago tudi na posebni spletni strani.

T.G.

Povezane objave

Vesele praznike in srečno v letu 2025
Tiskovna konferenca SKGZ-SSO ob izteku leta
KISS&GO!: Dvojezični poljubi