fallback-thumbnail

Prva dvojezična osebna izkaznica v Reziji

Slovenska kulturno-gospodarska zveza čuti dolžnost, da se zahvali g. Gabrieleju Cherubiniju, ki si je v Reziji dobesedno priboril prvo dvojezično, to je italijansko- slovensko, osebno izkaznico. Gospod Cherubini si je moral z veliko truda in navkljub močnim psihološkim pritiskom izposlovati izkaznico, ki Rezijanom pritiče na osnovi italijanskega zakona. Po Cherubinijevih prošnjah, nagovarjanjih in naporih, ki so segli od občinske do vsedržavne ravni, je občinski funkcionar anagrafskega urada Občine Rezija izdal izkaznico z ročno napisanimi podatki v slovenščini, ker Občina ne razpolaga z računalnikom s slovenskimi črkami. Ob uradnemu prejemu dvojezične izkaznice je pred občinsko stavbo v Reziji pričakala g. Cherubinija in njegovega odvetnika Igorja Černa skupina kakih petdesetih ljudi, ki je občanu Cherubiniju grozila in ga zmerjala. Pred Kulturno hišo, kamor sta se Cherubini in Černo podala, je skupinica ozmerjala tudi predsednico Rezijanske folklorne skupine Pamelo Pielich. Vse dogajanje so spremljale tri patrulje karabinjerjev. Najhujše pa je to, kar smo lahko brali v tisku: sami karabinjerji naj bi g. Cherubiniju svetovali, naj za nekaj časa zapusti Rezijo, da se položaj pomiri. SKGZ ugotavlja, da se je g. Cherubini ravnal povsem zakonito in zahteval dvojezično izkaznico, ki mu jo je Občina Rezija dolžna izdati. Demonstracije proti g. Cherubiniju so bile protesti proti zakonom, ki jih je izdala italijanska republika ter so žalile g. Cherubinija kot polnopravnega državljana Italije. SKGZ se sprašuje, če je bila demonstracija dovoljena, kot to predpisuje zakon, ali pa je šlo za spontan "izgred" in kako to, da predstavniki javne varnosti predlagajo državljanu, ki želi spoštovati zakon, da za določen čas zapusti dom in družino. Ali bi ne bilo bolj primerno preveriti, kdo je v tem primeru ravnal v nasprotju z zakonskimi predpisi: Cherubini ali skupina tistih, ki so na vprašljiv način g. Cherubiniju skušali preprečiti, da se posluži državljanske pravice? V pravni državi morajo vedno prevladati zakoni in ne ustrahovanje. Ob teh dogodkih v Reziji se SKGZ sprašuje, kje je v tem kraju Italije in dežele Furlanije Julijske krajine Država in kje so njene inštitucije. Omenjena vprašanja bo SKGZ uradno posredovala italijanskim in deželnim oblastem. SKGZ se bo še nadalje trudila, da se ljudje poslužujejo pravic do rabe slovenskega jezika tako glede osebnih dokumentov kot pri uporabi jezika v javnosti. Nasprotovala pa bo z vsemi možnimi sredstvi morebitnim poskusom, da bi posmezniki, skupine in celo javne inštitucije preprečevale to, kar je zapisano v zakonih Države Italije.

Povezane objave

KISS&GO!: Dvojezični poljubi
50-letnica goriške Občinske konzulte
Brezmejno povezani - nova institucionalna brošura SKGZ